Für Sie im Einsatz. 24/7.

''DIE ÜBERSETZUNG IST DIE SPRACHE EUROPAS.'' UMBERTO ECO.

Fachübersetzungen

Fachübersetzungen, insbesondere technische Übersetzungen gewinnen aufgrund der zunehmenden Internationalisierung immer mehr an Bedeutung. Daher ist es wichtig, dass Ihr Übersetzer nicht nur über erforderliche Sprachkenntnisse auf akademischem Niveau, sondern auch über Fachkenntnisse und vieljährige Erfahrung verfügt. Für mehr Informationen klicken Sie hier.

Lokalisierung

Wir lokaliseren Handbücher, Kataloge, Webseiten, Programmcodes unter Andwendung der CAT-Tools. In Translation Memories werden bereits übersetzte Texte gespeichert, in Terminologiedatenbanken werden Ihre firmeneigenen Fachbegriffe verwaltet. Steigerung des Übersetzungsprozesses, Lieferung in nativen Formaten. Kosteneinsparungen bis zu 40%, Für mehr Informationen klicken Sie hier.

Copywriting

Konzentrieren Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und überlassen Sie Ihre Kommunikation uns. Unsere Texte überzeugen. Sie berühren Ihre Kunden. Und fördern Ihre Marke.

NEUIGKEITEN PER E-MAIL?

DAS LEONARDO-TEAM

Stets im Kontakt. Wir arbeiten auf einer Online-Plattform zusammen. Einfach und flexibel.

Und sparen Ihre Kosten.

Übersetzer

Seite im Aufbau. Für mehr Informationen klicken Sie hier

Korrektoren, Reviewer

Seite im Aufbau. Für mehr Informationen klicken Sie hier

Copywriter

Seite im Aufbau. Für mehr Informationen klicken Sie hier

UNSERE REFERENZEN

Rufen Sie uns an: +420 773 699 668, oder lassen Sie uns eine Nachricht

Ich bin interessiert an mehr Informationen zu:
FachübersetzungenTranslation MemoriesTerminologieverwaltungDolmetschen