Terminologie
Terminologie a její správa je beze sporu klíčovou pro odborný překlad. Správně definovanou a programově vynucovanou terminologií je omezena chybovost překladatele na minimum. Počítačově podporované překladové programy nabízejí nástroje pro manuální vytváření a správu, například SDL Trados Studio svůj Multiterm. Ten je programovou součástí balíku. Jak ale na extrakci terminologie z obsáhlého textu, který nebyl dosud zpracován? Výrobce SDL nabízí výtečný, ale nákladný produkt Multiterm Extract. V odborných diskuzních fórech jako proz.com se této otázce věnuje hodně prostoru. Nám osvědčilo nasazení nástroje Sketch Engine. Pomocí něho lze z libovolného textu vytvořit tzv. textový korpus a statistickými metodami vyhodnotit relevantnost klíčových slov a termínů, a to nikoli jen jednoslovných. Nástroj umožňuje export do formátu CSV nebo xlsx, který pak lze načíst do Multitermu SDL Trados Studia. Sketch Engine se tak stává určitě dobrou variantou na cestě k jednotné terminologie vašeho textu.
No Comments